诗经全文及译文【精选100句文案】

励志句子
评论 2022-12-21 11:25:19 浏览

一、诗经全文及译文

1、0容:修饰容貌;适:适合。女为悦己者容,丈夫不在,没有心思打扮。

2、苎麻长啊长,延伸到谷中。

3、0崔嵬(Wei):有石头的土山

4、逆流而上去追寻,道路险峻难攀登。

5、溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。

6、孑孑干旌,在浚之城。素丝祝之,良马六之。彼姝者子,何以告之?

7、0睍睆(XianHuan):鸟叫声,一说美丽

8、(17)发:打开。笱(gou):捕鱼的竹笼。

9、0桀:杰,才智出众的人,或称英雄

10、发发:鱼在水中跳跃的声音

11、狁去厮杀,没有空闲来坐下,为跟猥狁来厮杀。

12、倩:笑时两颊出现的窝

13、君子于役,不知其期,曷至哉?鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来。君子于役,如之何勿思!

14、投稿邮箱:1510300640@qq.com

15、⑴子衿:周代读书人的服装。子,男子的美称,这里即指“你”。衿,即襟,衣领。

16、相鼠有齿,人而无止。人而无止,不死何俟?

17、棣棣(Di):上下尊卑次序井然

18、遵:沿着。掺(shǎn):执,拉住,抓住。袪(qū):衣袖,袖口。无我恶(è):不要以我为恶(丑)。一说“恶(wù)”意为“讨厌”。寁(zǎn):去。即丢弃、忘记的意思。一说迅速。故:故人,故旧,旧情。无我魗(chǒu):不要以我为丑。魗,同“丑”。好(hào):情好。

19、(概要)赞美卫庄公夫人庄姜。叙述她的出身,她的美丽以及出嫁的盛况。

20、《诗经》内容丰富,反映了劳动与爱情、战争与徭役、压迫与反抗、风俗与婚姻、祭祖与宴会,甚至天象、地貌、动物、植物等方方面面,是周代社会生活的一面镜子。以下是我带来的《诗经》全文:谷风(带注释和译文),欢迎阅读。

二、诗经楚辞起名大全

1、不东:指晋国兵车不向东去救援黎国

2、遄(Chuan):迅速

3、0泄(Yi):《集传》“飞之缓也”

4、旨蓄:美味的腌菜

5、参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。那美丽贤淑的女子,敲起钟鼓来取悦她。

6、青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?

7、臻(Zhen):到达

8、这诗的主要表现手法是兴寄,《毛传》云:“兴也。”什么是“兴”?孔颖达的解释得要领,他在《毛诗正义》中说:“‘兴’者,起也。取譬引类,起发己心,《诗》文诸举草木鸟兽以见意者,皆‘兴’辞也。”所谓“兴”,即先从别的景物引起所咏之物,以为寄托。

9、0葛:多年生草本植物,茎蔓生,茎皮可抽出纤维织布。采葛此指采葛的人。

10、0肃肃:整齐严密,一说稀稀疏疏

11、有洸有溃既诒我肄不念昔者,伊余来墍

12、中谷有蓷,暵其修矣。有女仳离,条其歗矣。条其歗矣,遇人之不淑矣。

13、(2)黾(min)勉:努力,勤奋。

14、落叶落叶往下掉,秋风吹你轻轻飘。诸位欢聚小伙子,我来先唱你和调。

15、弁(Bian):古时男人戴的一种帽子

16、0萧:草本植物,即艾蒿,有香气,古人用来祭祀。

17、徂(Cu)尔:到你家,嫁给你

18、洵:久远,一说孤独

19、全诗五十字不到,但女主人公等待恋人时的焦灼万分的情状宛然如在目前。这种艺术果的获得,在于诗人在创作中运用了大量的心理描写。诗中表现这个女子的动作行为仅用“挑”“达”二字,主要笔墨都用在刻划她的`心理活动上,如前两章对恋人既全无音问、又不见影儿的埋怨,末章“一日不见,如三月兮”的独白。两段埋怨之辞,以“纵我”与“子宁”对举,急盼之情中不无矜持之态,令人生出无限想像,可谓字少而意多。末尾的内心独自,则通过夸张修辞技巧,造成主观时间与客观时间的反差,从而将其强烈的情绪心理形象地表现了出来,可谓因夸以成状,沿饰而得奇。心理描写手法,在后世文坛已发展得淋漓尽致,而上溯其源,此诗已开其先。

20、这首诗音调铿锵自然,富有真情实感。诗中用了不少“蚩蚩”、“涟涟”、“汤汤”、“晏晏”、“旦旦”等叠字形容词,它们不但起了摹声绘貌的作用,且加强了诗的音乐性。

三、诗经全文及译文pdf下载

1、0蔽芾(Fei):茂盛

2、第二章开头两句仍以草木起兴引起下文。“不见子充,乃见狡童”反复调侃,加强语势,感情也层层递进。“子充”泛指美男子。论者认为“充”,古韵在东部,“姝”,古韵在区部,区东可以对转,“充”即“姝”的对转,故子充与子都实为同指。始为“子都”,此为“子充”,重章叠句,整饬中有变化,更显得错落有致。

3、0訧(You):通“尤”,过失、罪过

4、0独寐寤言:独自睡、醒、与山水对话

5、0棘心:未长成的酸枣树

6、0唐棣:棠梨,春华秋实,白花,果小味酸

7、⑶宁(nìng):岂,难道。嗣(yí)音:寄传音讯。嗣,通“贻”,给、寄的意思。

8、我思肥泉,兹之永叹。思须于漕,我心悠悠。驾言出游,以写我忧。

9、(概要)戍边战士思归。

10、桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。

11、扬之水,不流束蒲。彼其之子,不与我戍许。怀哉,怀哉,曷月予还归哉?

12、0殳(Shu):古代一种竹木制兵器,长一丈二尺,有棱无刃。

13、0平王:东周平王姬宜臼

14、讁(Zhe):指责

15、0匏(Pao):匏瓜,一年生草本植物,果实比葫芦大,对半剖开可做水瓢。古人涉水带着它增加浮力。

16、0葛藟(Lei):葛蔓或者分别为两种藤类植物

17、从第三章开始,作者又以寒泉比母,以黄鸟比子,作进一步的自我批评。寒泉也成为母爱的代称。寒泉在地下流淌,滋养浚人。母亲生养弟兄七人,至今还如此劳苦,让作儿子的如何心安?黄鸟鸣叫得清丽婉转,尚且如此悦耳动听,为什么七个儿子却不能抚慰母亲那颗饱受孤苦的心呢?桃夭桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。译文;桃树含苞满枝头,花开灿烂如红霞。姑娘就要出嫁了,夫妻和睦是一家。桃树含苞满枝头,果实累累坠树丫。姑娘就要出嫁了,夫妻和睦是一家。桃树含苞满枝头,桃叶茂密色葱绿。姑娘就要出嫁了,夫妻和睦是一家。诗经《采薇》原文及翻译

18、姑娘和我同路行,容貌就像木槿花。体态轻盈像鸟翔,佩玉锵锵悦耳响。美丽姑娘她姓姜,美好声誉人难忘。

19、投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也!

20、泮(Pan):畔,边沿

四、芄兰诗经全文及译文

1、告诉女管家,请假回娘家。搓搓我衣裳,洗洗我礼装。还有哪些洗?心绪早归家。

2、(概要)写女子大胆反抗逼婚。

3、(概要)士兵久戍在外,怀念家人,唯恐不能白头偕老。

4、车马疾驰快奔走,回国慰问我卫侯。

5、青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?

6、衍(qian):过,拖延

7、回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又渴又

8、孽孽:身材高挑貌或衣饰华贵貌

9、0其虚其邪:岂能慢慢腾腾。虚,空阔,徐缓;邪,同“徐”。

10、(9)薄:语气助词,没有实义。畿(ji):门坎。

11、0夭夭:桃花含苞貌。一说形容茂盛而艳丽,或说少壮的样子。

12、溯洄从之:意思是沿着河道走向上游去寻找她。溯洄,逆流而上。从,追,追求。

13、钟鼓乐之:用钟奏乐来使她快乐。乐,使动用法,使……快乐。

14、雝(Yong):象声词。雁叫声,一说雁声和谐。

15、“郑国衰乱不修学校,学者分散,或去或留,故陈其留者恨责去者之辞,以刺学校之废也。经三章皆陈留者责去者之辞也。”可是在诗中实在看不出什么“学校废”的迹象。朱熹指出:“此亦淫奔之诗。”(《诗集传》)倒是看出这是男女相悦之辞,纠正了前人的曲解臆说。

16、0劬(Qu):辛苦

17、关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。

18、参考资料来源:百度百科-国风·卫风·氓

19、0之子于归:这个女子出嫁

20、(概要)描写贵族妇女出行。

五、诗经全文及译文在线阅读

1、溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。

2、沃若:肥硕润泽貌

3、投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!

4、顺流而下去追寻,仿佛就在沙洲间。

5、0罦(Fu):一种装有能自捕鸟兽的网,又名覆车网

6、(28)颠覆:艰难,患难。

7、0一苇杭之:一束芦苇到对岸。马瑞辰《通释》:“《正义》言一苇者谓一束也。”“一苇杭之,盖谓一苇之长,可比方之,甚言河之狭也。下章曾不容刀,亦谓河之狭不足容刀,非谓乘刀而渡,则上不乘苇而渡,明矣。”

8、《国风·卫风·氓》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是一首弃妇自诉婚姻悲剧的长诗。诗中的女主人公以无比沉痛的口气,回忆了恋爱生活的甜蜜,以及婚后被丈夫虐待和遗弃的痛苦。

9、济:渡水,从卫国到许国要过许多河

10、翟:指绣织有野鸡花纹的女衣

11、0忡忡:心神不宁的样子

12、泾以渭浊,湜湜其沚。宴尔新昏,不我屑以。毋逝我梁,毋发我笱。我躬不阅,遑恤我后。

13、(概要)男女相思聚散。

14、0不日不月:没日没月,没有期限

15、芦苇茂盛水边长,太阳初升露未干。

16、0樛(Jiu)木:茎干弯曲的树

17、0陟(Zhi):登高

18、言告师氏,言告言归。薄污我私,薄浣我衣。害浣害否?归宁父母。(注释)

19、帷裳:车上的布幔

20、0顷筐:形状如簸箕、前低后高的筐