为什么全部用日文介绍?为什么不能用汉字?是怕什么吗?
2、名称的日文是肖战封面的日本杂志movie star,到啦。原来“肖战”俩字,日文这样写✍?读文,额?,什么恋什么困难什么解决……看图,哇?,是《余生请多指教》剧照……这是一篇介绍顾魏介绍《余生》剧情的文啊![捂脸][爱慕](我撕了两页杂志因为不想看到某馒)
3、羽生结弦简介日文鷹(たか)高(たか)前段时间介绍了几个日语汉字,它们虽然汉字不同,但读音却一样。今天又碰到一个。老鹰的特点之一是在高空中盘旋,所以它的读音就和“高”一样了。高い(たかい)。大家只要注意观察,这样的例子很多。前几天的那篇:包(つつみ)堤(つつみ)日语中有不少汉字,看似完全不同的汉字,但读音却一样。比如上面的包和堤。但实际上,包和堤...
4、日本积水公司日文简介?强打工人!你不能不知道的100个常见职业日语表达!!再也不怕自我介绍!!#日语学习 #日语文字词汇 #日语入门 #学日语 #自学日语
5、基本信息的日文双语互译天天说高频日语口语11句(生活篇18)(1)紹介してもらえないでしようか。汉译(给我介绍一下好吗?)(2)製造部部長の佐藤です。汉译(这是我公司制造部的佐藤部长)(3)皆さん、こんばんは。dです。はじめまして。よろしくお願いします。汉译(大家晚上好?,我姓d,初次见面,请多关照)(4)お目にかかれて、うれしく思います。汉译(很高兴见到您)(5)李さん、どちらへ行かれますか。汉译(李先生,您到哪儿去呀!)(6)よくお会いしますね。汉译(我们经常能碰到啊)(7)今日は顔色がいいですね。汉译(今天气色很好哇)(8)またお会いしましたね。汉译(我们又见面了呀)(9)しばらくですね。汉译(真是久违了呀)(10)お元気ですか。ええ、おかげさまで元気です。 汉译(身体好吗?-托您的福,很好。)(11)お目にかかれて光栄です。汉译(能见到您,荣幸。)#简介的日文#
6、日文简介刚刚在评论区看到有个人说:“‘祖国’一词来自俄语。”这种说法是错误的。“祖国”作为一个词或一个概念,是近代中国留日学生从日语介引到现代汉语中来的。“祖国”在日语中读作そこく。“国家”一词是古汉语中就有的。在先秦时就出现“国家”一词,但不是今天我们说的国家,当时指的是两个概念,即“国”与“家”的概念。西方“state”的概念被介绍到中国之后,才有人用“国家”这个词来表示“state”的概念。
7、详细的日文分享一下工作中的日语短文原文:営業さんにうちの製品をより良くお客様に紹介するために、22年、技術サービス課は半導体とリチウムイオン電池のカタログを作りました。23年、ロボット業界ヘの販売拡大のために、ロボット業界向けのカタログに取り込んで(とりこんで)います。進捗(しんちょく)状況について、カタログメーカーさんと原案を打ち合わせています。上海に行われる工業博覧展示会(こうぎょうはくらんてんじかい)で使うように、8月にカタログを完成(かんせい)する予定です。译文:为了让营业人员更容易的向客户介绍我们的产品,22年技术服务课制作了半导体和锂电池的目录。23年为了扩大机器人行业的销售,正在制作机器人行业的目录。关于目前的情况,正在和制造商商量原案。因为要在8月份的上海工业博览展览会上使用,所以计划8月份能够制作完。#简介的日文#
8、简介的日语日本人说话为什么不喜欢说“我”?[偷笑][偷笑][偷笑]他们也不喜欢说“你”比如我们自我介绍的时候都会说你好,我是某某某日本人很有意思翻译成中文就是你好,是某某某。日本人也不喜欢说你那时我在培训班当老师他们即便对着我说话也是说老师的日语,说得好像日本人呀。英语中用的的Mr Miss Mrs日语中用**さん 再尊敬一点就用**様所以在和日本朋友交流中她们会叫我 **さん**さん怎么觉得呢?他们觉得在谈话的过程中使用你我这样的人称代词是很不礼貌的。有一次 我和朋友聊到卢同学我很自然地说 他怎么怎么样朋友说好酷[震惊]酷在哪里?**さん 因为用的是他 没有称呼孩子的名字呀[震惊][震惊]原来这样很酷