莎士比亚的喜剧作品中的经济利益冲突是什么?引言威廉·莎士比亚是英国文学史上重要的戏剧家之一。他的戏剧作品不仅揭示了人性的种种复杂性和深刻性,同时也揭示了当时英国社会的各种问题。本文旨在通过分析莎士比亚的喜剧作品中的经济利益冲突,探讨他对当时社会经济状况的看法以及对社会的启示。第一部分:莎士比亚喜剧作品中的经济利益冲突在莎士比亚的喜剧作品中,经济利益冲突是一个常见的主题。这些冲突通常与财富、地位、婚姻和继承权等问题有关。其中典型的例子是《商人在威尼斯》。《商人在威尼斯》中,主人公安东尼奥是一位富有的威尼斯商人,但他的所有财产都被用来帮助他的好友巴萨尼奥追求他心仪的女子波提亚。为了能够借到资金,安东尼奥向犹太人贾西亚借款,并同意用自己的肉体作为担保。但终,安东尼奥未能如期偿还,贾西亚便要求割下安东尼奥的肉体。这个故事中,安东尼奥与巴萨尼奥之间的友谊、贾西亚与波提亚之间的婚姻以及贾西亚与安东尼奥之间的经济利益冲突相互交织,展现了人性的复杂性。此外,在《威尼斯商人》中,莎士比亚也通过角色的言行来揭示当时社会的经济状况。比如,贾西亚曾经说过:“如果我们像基督教徒那样没有利息,那我们就没有经济系统。”这一语言暗示了当时社会经济制度的基础,即财富积累与利益关系的紧密联系。莎士比亚的作品中还包括关于社会地位和金钱之间的冲突的描写。在《一个顽皮的女孩》中,主人公卡特琳娜因为她拒绝了许多追求者的求婚,被视为一个难以处理的女人。然而,当一个富有的男人向她求婚时,她很快地答应了。这揭示了当时英国社会中的一个现象,即一个人的社会地位和财富往往是他们被视为适合结婚的标准,而不是他们的品德和性格。在莎士比亚的《十二夜》中,家族遗产和财富也是一个重要的主题。剧中,女主角维奥拉在海难中失去了她的兄弟,并且被迫扮成男性。她进入了公爵奥西诺的服务,并逐渐爱上了他。第二部分:莎士比亚喜剧作品中经济利益冲突的社会意义1.反映当时英国社会的现实莎士比亚的喜剧作品中的经济利益冲突,反映了当时英国社会的现实。在16世纪,英国正经历着大规模的经济变革和商业活动。商人和贵族之间的关系发生了变化,商人开始成为社会上的一个重要群体,他们创造了财富并通过投资来增加它。莎士比亚的喜剧作品生动地描绘了这种变化和商业活动的重要性,反映了当时社会的现实。2.深刻洞察人性莎士比亚的作品不仅描绘了当时社会的现实,也揭示了深刻的人性。他的喜剧作品中的经济利益冲突,强调了金钱对人性的影响。在《威尼斯商人》中,主人公安东尼奥不惜冒着失去自己的生命来保护他的朋友,展现了人性中的友情和忠诚。然而,他同时也暴露出对金钱的狂热追求,这导致他成为贝西尼奥和夏洛克的牺牲品。莎士比亚的作品中的经济利益冲突,表现了人性中的复杂和矛盾。3.提供现代社会的启示莎士比亚的作品中的经济利益冲突不仅反映了当时社会的现实,也提供了现代社会的启示。在当今社会,金钱仍然是人们生活中不可或缺的一部分,但我们必须认识到金钱不能解决一切问题。莎士比亚的喜剧作品中的经济利益冲突,提醒我们不要忽视人性中的其他重要方面,如友情、忠诚和爱情。此外,莎士比亚的作品还提醒我们要保持公正和谦虚,不要因为贪婪而犯错。在《威尼斯商人》中,夏洛克和贝西尼奥由于贪婪而犯下了错误,终导致自己的失败。这种错误的代价可能会很高,因此我们应该遵循正义和诚实的原则。笔者观点通过对莎士比亚喜剧作品中的经济利益冲突进行分析,我们可以得出一些结论。首先,莎士比亚的作品揭示了当时英国社会中的经济分化和商业活动的重要性。其次,莎士比亚的作品也揭示了当时英国社会中的人性弱点和缺陷。通过这些揭示,莎士比亚向观众传达了他对当时社会现实和人性的深刻思考和洞察。对于现代社会,莎士比亚的喜剧作品依然具有重要的启示意义。现代社会中也存在着经济利益冲突,经济分化,商业活动的重要性以及人性弱点和缺陷。通过研究莎士比亚的作品,我们可以更好地理解这些问题的本质,并且在现实生活中更加客观地看待和处理这些问题。参考文献:1、王芳芳.《莎士比亚戏剧中的经济利益冲突研究》. 《山东大学硕士学位论文》, 2017.2、肖强.《商业利益与人性矛盾——论《威尼斯商人》的经济冲突》. 《文艺理论研究》, vol. 4, 2019, pp. 138-141.3、张华.《论莎士比亚戏剧中的经济冲突及其现实意义》. 《理论研究》, vol. 3, 2016, pp. 138-139.
2、莎士比亚四大喜剧有哪几个探究莎士比亚的仲夏夜之梦是如何创作的?莎士比亚是英国文学史上杰出的戏剧作家之一,他的作品被广泛地传播和欣赏。而《仲夏夜之梦》是其中具代表性的作品之一。这部戏剧不仅立足于人类内心的情感与冲突,同时还包含了神话与魔法等元素。一、背景介绍《仲夏夜之梦》是莎士比亚著名的喜剧之一,讲述了四个年轻人和一个爱情三角关系的故事。故事背景设定在雅典,以及一个名为精灵王国的神话世界。该剧以其幽默的幻想世界、复杂的人物关系以及深层次的主题而闻名,成为了莎士比亚的经典之作二、创作背景据历史学家们的研究,莎士比亚创作《仲夏夜之梦》的时间应该在1595年左右。当时,英国社会正处于变革之中。女王伊丽莎白一世执政,英国正处于文艺复兴时期。诗歌、戏剧和文艺各个领域都呈现出了前所未有的繁荣和兴盛。据说莎士比亚的灵感主要来源于他所处的文化背景。那时,人们普遍相信,每个人都有一个与之对应的天使或精灵来保护自己。因此,莎士比亚将这种民间信仰融入到了《仲夏夜之梦》的情节中。另外,莎士比亚在创作该剧时也受到了其他文学作品的启发。例如,古希腊神话中的爱神卡俄斯,以及文艺复兴时期欧洲流行的魔法题材。这些元素都为《仲夏夜之梦》的创作提供了灵感来源。三、创作过程根据历史学家的研究,莎士比亚创作《仲夏夜之梦》时主要采用了剧本写作的方式。整个创作过程分为三个阶段。第一阶段:草稿在这个阶段,莎士比亚主要是通过草稿来完成剧本的框架和基本情节。他会按照自己的构思写下场景、对话、角色等元素,然后将其组织成一份初步的剧本。这个阶段的草稿通常只是一个简单的大纲,还需要经过多次修改和改良。第二阶段:加工在第一阶段完成之后,莎士比亚开始对草稿进行加工和完善。他会增加更多的情节、刻画更加深入的人物性格,并且添加更多的细节和对话。在这个阶段,莎士比亚会把剧本重写多次,不断调整和修改,以其符合自己的创作意图。第三阶段:排练一旦剧本完成后,莎士比亚就开始了排练的准备工作。他会将剧本交给演员和导演,让他们进行排练。在排练过程中,莎士比亚会根据现场情况进行必要的调整,使得剧本更加适合演出。这个阶段通常需要经过多次排练才能达到终的效果。四、创作手法和特点莎士比亚的创作手法和特点在《仲夏夜之梦》中体现得淋漓尽致。首先,他运用了大量的幻想元素,如精灵、妖怪、魔法等,为故事增添了神秘感和奇幻色彩。其次,他通过多条情节线的交错和并行,构建了一个复杂的人物关系网络,展示了人性的各种面貌和情感冲突。此外,他还善于利用语言和表演技巧来塑造角色形象,使得每个角色都有自己独特的个性和特点。五、影响和意义《仲夏夜之梦》是莎士比亚具代表性的作品之一,其影响和意义不仅限于文学领域。该剧在艺术、哲学、心理学等多个领域都产生了深远的影响。例如,在艺术方面,该剧启发了许多艺术家的创作,如梵高、德加等。在心理学方面,该剧的人物关系、情感冲突等元素被广泛应用于心理调节和咨询中。此外,《仲夏夜之梦》还反映了莎士比亚对人类本性和社会现实的深刻洞察。他通过剧中人物的经历与命运,揭示了人性的复杂性和社会的虚伪性,呼吁人们摆脱束缚和偏见,追求真正的自由和幸福。作者观点莎士比亚的创作过程和手法为我们提供了一个深入了解戏剧创作的视角。《仲夏夜之梦》所包含的人性主题和幻想元素也深刻地影响了文学、艺术和心理学等多个领域。这种对人性的深度观察和传达,也是莎士比亚作品永远流传不衰的原因之一。参考文献马文元编著.英国文学史[M]. 北京: 北京大学出版社, 2004.. 莎士比亚戏剧的创作艺术与审美价值探究[J]. 外语教育研究, 2017(1): 82-89.刘晓明. 莎士比亚的《仲夏夜之梦》及其创作特点[J]. 山西师范大学学报, 2019(4): 87-91.韩雪. 从《仲夏夜之梦》看莎士比亚的幻想世界[J]. 青年文学评论, 2018(6): 27-32.段亚楠. 莎士比亚戏剧创作中的语言技巧与角色塑造[J]. 马克思主义文化理论, 2019(9): 122-126.#莎士比亚四大喜剧简介#
3、莎士比亚的四大喜剧和悲剧今天看完了《古罗马戏剧全集-普劳图斯》的序,30多页。普劳图斯是古罗马著名的喜剧家,他使希腊喜剧罗马化。选材与罗马现实很贴近,反映了古代意大利宗法制农业文明与希腊化商业文明因素之间的冲突,反映了随着社会经济条件的改变而出现的新的社会矛盾,因此他的喜剧是新旧时代的混合产物。他在自己的剧本里插人罗马生活细节,使得剧中发生在希腊的事件在不知不觉之中带有罗马的现实生活感。普劳图斯生活的罗马社会的共和制是贵族专制的。针对个人的文学讽刺一般是不被允许的,这也是普劳图斯的喜剧中一般不直接涉及当时社会政治问题的原因。在这种情况下,剧本的希腊题材、希腊特点却给诗人进行社会讽刺提供了较为方便的条件,使他的创作能较为自由而少受束缚,从而使许多罗马社会不允许的东西,由于是发生在希腊而成为可能,并且对丑陋的希腊人的讽刺还可以给罗马观众带来快感,而剧作者则借用这些他人的教训和模糊的戏剧幻觉寓教其中。普劳图斯喜剧的明显特点是幽默、生动、活跃、喜剧性强。他的作品影响了莎士比亚、莫里哀等人的创作。
4、莎士比亚的作品四大喜剧俄国早期莎士比亚接受研究(1748-1848)谈论莎士比亚,只有保持全世界的视野和历史的长河中,才能获得莎士比亚的光芒精神,任何一个国家都映射着接受方的精神文化,那就是莎士比亚,众所周知的是这个过程经久不衰。一百多年来,莎士比亚作为外来文化的传播使者,在世界的一代代学者中毫无保留的进行传播。莎士比亚在中国接受的起点之高是值得注意的,莎士比亚和莎剧是以西方文学的符号进入中国的。如果说,莎士比亚在西方经历了从舞台到书本,从流行到经典的经典化历程,那么,莎士比亚在中国的传播与影响则是一个反向迁移的过程,历经了从书面到舞台、从精英到大众的自上而下的渗透的过程。莎士比亚在世时见证了英国王朝更迭,而与此同时俄国境内上也上演了政局变动,但莎士比亚并非在其生前就被译介到了俄国,而是直到逝世一个多世纪后的十八世纪才进入到俄国读者的阅读范围。作为文艺复兴时期的代表作家却直到启蒙运动时期才被译介到俄国,当俄国开始接受莎士比亚时,已经是经历彼得改革之后的一个全新发展阶段的俄国。正如俄国学者所说的那样,“由于缺乏与俄国古代文学传统的联系,莎士比亚的种子得以在俄国文化的肥沃土壤上播种,往往是借助行政和政治力量。”十八世纪八十年代,在女皇和大臣的共同关注下,俄国人又对莎士比亚开始萌发了新的兴趣。四部莎士比亚作品仿作的第一部五幕喜剧《有衣服和篮子的感觉》取材于《温莎的风流娘们儿》,为了便于俄语观众观看,女皇还特意为主人公起了俄语名字,该剧于 1786年在彼得堡上演,成为了俄国第一部冠以莎士比亚名字上演的剧作。《亨利四世》《亨利五世》是模仿莎翁的,写成的两部历史剧,分别与俄国的留里克和奥列格的两段历史有关。后一部则是一部未及完成的喜剧《挥霍者》其内容部分改编自《雅典的泰门》。到了十八世纪八、九十年代,俄国开始出现越来越多的作家、翻译、演员等等,他们对莎士比亚都有浓厚的兴趣,他们在文学刊作上都丰富了俄国的翻译,这一时期可以被称为十八世纪俄国莎士比亚接受的一个上升阶段。在众多莎作俄译本纷纷涌现的同时,十八世纪后期的文学杂志也刊登了一些译自外文的莎士比亚批评,这些批评呈现出两种趋势:一种是源自法国的对莎士比亚的伏尔泰式的批判,另一种则是同样来源自法国截然不同的对莎士比亚的赞美。在莎士比亚的作品中,俄国作家看到了一种新的文学作品创作典范,自然而真实地再现历史或生活,通过对莎士比亚作品的译介,翻译文学在十八世纪有了新特点,并且使翻译文学的发展与原创文学的发展开始密切联系起来。十九世纪初是俄国发生深刻历史变革的历史阶段,十九世纪浪漫主义思潮席卷全球,以莎士比亚为师几乎是十九世纪欧洲浪漫主义文学的一致选择,十九世纪初的俄国文学也不例外。十九世纪初俄国文学经历了从古典主义到浪漫主义、又从浪漫主义到现实主义的急速发展过程。在俄国的莎士比亚接受上,十九世纪二十年代和三十年代的下半期是一个重要的时期,伟大的莎士比亚从开始只被俄国的教育者所认识到现在逐渐被俄国的大众读者所了解。九世纪初的头二十年,俄国对莎士比亚的兴趣出现了新的出现这标志着俄罗斯的翻译文学进入了一个新的阶段,并直接导致了翻译原则的彻底改变。在否定过往自由改写的同时,对莎士比亚作品的翻译又呈现出另一种对立倾向,对于翻译字面意思准确性的追求,剥夺了译者合理性,使得译者的任务尽可能准确地传达原作意思中。十九世纪四十年代人们对阅读莎士比亚的兴趣日益浓厚,与俄国读者逐渐高涨的莎士比亚阅读热情形成对比的是对莎士比亚其人和作品介绍、批评等的匮乏。为俄国四十年代进步思想代表的赫尔岑,初是更钟情叛逆戏剧的浪漫主义者,直到流亡期间他才开始真正了解莎士比亚。在赫尔岑度过几年的流亡生活后写下的这部自传中,莎士比亚同其他一批优秀的作家一起,引导和拓展着青少年时期作者对世界的认识。1838 到 1848 的非凡十年,既是俄国文学和批评繁荣发展的十年,也是俄国莎士比亚接受史上大踏步发展的十年。从翻译方面来看,首先是成果卓著,从莎士比亚作品的翻译总量上就可以看出俄国译者和读者对莎士比亚有史以来广泛的兴趣和热情。在非凡十年的这个阶段,在俄国涌现出专业莎士比亚译者的同时,俄国文学界也关注世界各国的莎士比亚研究成果,国外莎士比亚学的研究成果和新动向借助文学杂志在俄国得到普及。莎士比亚的接受论就是从这样的顺序逐渐被俄国接受的,与此同时突出了莎士比亚接受论对于俄国的重要性,以及对当时作家的巨大贡献。#历史开讲#
5、莎士比亚四大喜剧电影坐标辽宁辽阳。今夜辽阳大剧院灯火辉煌,这里正将上演音乐戏剧《少年的,莎士比亚奇旅》。我买的是二十元的惠民票,虽然坐在二楼,看的也很清晰。《少年的,莎士比亚奇旅》是一部适合全家人,尤其儿童观看的合家欢戏剧,现场观看的儿童也特别多,多是家长带着孩子来观看。这部剧的前半部讲述了莎士比亚的一生,从出生、求学、辍学、结婚生子,到如何到伦敦奋斗,并成为伟大剧作家的生命轨迹。在剧的后半部,表演了莎士比亚的三部经典戏剧《罗密欧与朱丽叶》、《哈姆雷特》、《仲夏夜之梦》片段。在整个表演过程中还一直穿梭着莎士比亚戏剧中著名的台词,“没有受过伤的人,才会嘲笑别人身上的伤”,“ 生存还是毁灭?这是个问题。 ”在剧的结尾部分还简单介绍了莎士比亚的四大悲剧和四大喜剧内容。在剧的表演过程中还有与孩子的互动内容,调动了孩子们的看剧热情。整体演出比较成功。如果你也想去辽阳大剧院看剧,可以关注辽阳大剧院的公众号,获得相关演出信息,并第一时间收到节目开票信息,可以购买20元一张的惠民票。#头条家时光##莎士比亚四大喜剧简介#
6、莎士比亚四大喜剧顺口溜16世纪下半叶,欧洲戏剧文学在借鉴低至和社会历史的同时,对政治叙事和形象象征有何影响?为什么福斯塔夫要在《亨利四世》第二部分中经由格洛斯特郡前往约克?为什么莎士比亚要中断他的第二部历史四部曲,把他著名的喜剧角色带到温莎的《风流娘儿们》中去呢?本文利用福斯塔夫在这两部戏剧中的英格兰之旅,探讨了一个建立在地方身份而不是国家地位的总体诉求上的国家概念。它借鉴了地志和社会历史,着重于人与地方的联系,并从基础上提供了英格兰的观点,而不是通过政治叙事和象征形式的更壮观的结构。在学术评论中,主题往往是避免相同的,虽然在过去的三十年左右已经有大量有关边境地区的文学和历史,国家和民族认同感的谈论,但这倾向于关注那些国家本身。本文的目的是解决其中里的问题,并通过福斯塔夫的作品来论证。他可以说是莎士比亚所有作品中受欢迎的,他自己就是一头搁浅的“鲸鱼”,就像《温莎的风流娘们》中福特夫人所说的那样。历史学家们一致认为,英国很早就确立了自己作为一个国家的概念,当然是在福斯塔夫出现在伊丽莎白时代晚期的剧院之前这一观点受到了克里尚·库马尔的挑战,他将建国与后来出现的民主政体联系在一起,但我不打算在这里展开辩论相反,我将完全避免使用“民族”和“国家地位”这两个词,而是通过郡和镇的地方特性来讨论英国这个主题。我也将在很大程度上避免两部戏剧——《亨利四世前书》和《亨利五世前书》——而将重点放在《亨利四世后书》和《风流娘儿们》中出现的截然不同的英格兰概念上。因此,我选择了更灵活和更模糊的术语“国家”,而不是“国家”。在约翰·赖德1589年出版的经院图书馆词典中,“nation”一词被解释为“country”,莎士比亚当然也是这样使用;但这个词也用于“县”。在《Merry Wives》中,Slender这样评价Shallow,“他是他国家的和平法官”。有些编辑认为这可能是对“county”的误读,但修改是不必要的,因为这两个词是可以互换的:莎士比亚未来的合作者乔治·威尔金斯在《强迫婚姻的苦难》中有一个角色说:“你在你的国家约克郡很受欢迎”,当詹姆斯国王1603年抵达伦敦时,一位观察员写道:“看到无数的骑兵和步兵……来自肯特郡、萨里郡、埃塞克斯郡和米德尔塞克斯郡,还有许多其他国家的人,真是太好了。”这似乎是完全恰当的,因为父权的概念是建立在地方认同感的基础上并通过这种认同感进行引导的,而在这种认同感中,县是定义单位。在这里,我们可能会记住帕特里克·柯林森关于“英格兰作为一个国家和一个郡县联邦的双重地位”的评论。但在工作中还有另一种记忆,它向前看,而不是向后看,它以死亡提醒的形式出现。我们可能会把夏乐果园的夜晚视为冈特笔下的“另一个伊甸园”,但这是一个欢乐好客的英国后一刻。在5.3开头,肖乐给福斯塔夫的“去年的皮皮”不是新鲜的水果,而是类似于那些“老的、枯萎的苹果约翰”,哈尔之前把它比作福斯塔夫自己,他不能忍受。在《亨利四世记》中,他声称巴道夫的红脸是一种死亡警告,因为它让他想起地狱之火。福斯塔夫在全剧中始终萦绕不去的死亡警告,在肖乐的“贫瘠,贫瘠,贫瘠”中得到了呼应,在下一个场景中,我们看到布娃娃泪纸和女主人在伊斯特塞克被捕:古德曼死!古德曼骨头!多尔对执事喊道。格洛斯特郡的场景中,老人们回到过去,这一精心制作的怀旧之情突然被现在变化的、惩罚人的环境所终结。女主人对死后的福斯塔夫的纪念让我们暂时回到了《亨利四世二书》和《风流娘们》的社会世界,回忆的场面与她早些时候在野猪头的“海豚室”求婚的描述相对应在这两部戏剧中,福斯塔夫的英格兰之旅邀请我们从两个地方社区的角度来看待这个国家,它们被描绘得详细,居民都是平民。这不是一个神话般的英格兰,也不是一个王朝斗争的英格兰,而是一个扎根于原地、专注于中下层生活的英格兰。这一点在贝茨和威廉姆斯的《亨利五世》场景中得以保留,在那里,普通士兵被描绘成善于表达的公民,为早期戏剧中被福斯塔夫强迫服兵役的可怜人发声。虽然福斯塔夫的国家之旅名义上设定在15世纪早期,但它也向我们展示了英格兰在16世纪发生的事情。格洛斯特郡和温莎的地方社区,包括郡和镇,包含了旧世界和新世界,前者的另一个角色是宗教改革的苗床,充当了两者之间的桥梁。16世纪下半叶的社会流动伴随着国家的新教化,体现在温莎的“文明”,“诚实”的中产阶级中,而福斯塔夫显然与之格格不入后,我们可能不应该像巴道夫和女主人那样,把福斯塔夫感伤。如果要将他与19世纪相提并论,我们可能会更多地从辉格d希望1832年《大改革法案》能够扫除的“旧腐败”的角度来看待他。对于伊丽莎白时代的观众来说,尽管他们很喜欢福斯塔夫,但他也代表了他们留下的东西。
7、莎士比亚四大喜剧内容简介如果生在莎士比亚所处的时代,你会选择他笔下的哪种死亡方式?1564年4月的一天,被誉为“人类文学奥林匹斯山上的宙斯”的英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人威廉·莎士比亚,出生在英国中部瓦维克郡埃文河畔斯特拉特福一个普通的家庭,任谁也无法想象这个男孩将会在历史上占据着特殊的地位。就像商务印书馆推出的《莎士比亚笔下的N种死亡方式》中开场白所述:除了这位“埃文河畔的吟游诗人”(Bard of Avon),还没有哪个作家能如此成功,如此长久地受世人尊崇。《莎士比亚笔下的N种死亡方式》是有着“吸血鬼学家”美称的化学家、科学传播者凯瑟琳·哈卡普所著,书中细数了莎士比亚悲喜剧中各种人物的死亡方式,重现伊丽莎白时代伦敦街头和剧场的真实情景。全书将以莎士比亚笔下人物所处时代的历史为背景,由经典的悲喜剧中的桥段,具有讽刺意味的黑色幽默以及随人物性格发展的跌宕起伏的剧情,再度将莎士比亚悲喜剧中具有戏剧性的死亡场景重现。提及莎士比亚,总逃不开他一生中著名的四大悲剧与四大喜剧,不论是并称为四大悲剧的《哈姆雷特》《奥赛罗》《李尔王》《麦克白》,还是并称为四大喜剧的《仲夏夜之梦》《威尼斯商人》《第十二夜》《皆大欢喜》,皆在剧作中表现出莎士比亚对于死亡的独特理解。在他的笔下,以及在他所处的时代,“死跟活一样,都很平常”,所以在作品中莎士比亚从不回避死亡,反而用N种方式来表现死亡。正如开场白中说的那样:绚烂的死、高贵的死、悲惨的死,甚至是平凡的死,都囊括在他的剧作中,有时写得特别详细。在莎翁的剧作中似乎死亡是无处不在的,像我们熟知的《罗密欧与朱丽叶》中也涉及到了死亡,只不过朱丽叶的死是故意装出来的,相比其他莎剧中的莫名失踪、瞎眼致死、暴民撕裂、毒蛇咬死、暴毙、被烤成肉饼、肢解后焚烧、忧伤而死、绞死、砍头、毒刀刺死、毒死、被刀捅死······假死已经是莎翁笔下设计的平和的死亡方式了。事实上《罗密欧与朱丽叶》并不是莎士比亚的原创作品,相较于其他版本,莎士比亚将朱丽叶假死的物质换作一种类似于强力的镇静剂的药水,用一种与死无异的假象呈出死亡。但这种假死或误判死亡在莎剧中仅仅只是个例,并规,绝大多数情况下,死亡还是无处不在。可以说莎士比亚在其剧作中将死亡的方式表现得淋漓尽致,残暴之处也着实令人震惊。正如他所生活的时代,生命通常短暂,死亡是一个社会事件。而他只是将这些被净化、被遮掩、极少被谈及的死亡细节通过他的手地展现出来了而已。
8、莎士比亚四大喜剧是什么小时候我看的书还挺多,四大名著除了红楼,钢铁是怎样炼成的,欧亨利短集,福尔摩斯全套,莎士比亚部分喜剧,七龙珠,机器猫,灌篮高手,阿拉蕾等等[泪奔]