陕西西安十四运会的奖牌上,为什么中文下面是“SHAANXI CHINA”?这是英文译法吗?不应该用拼音吗?“SHAANXI”是英文吗?为此,我特意去查了一下,发现山西的英文是SHANXI,而陕西却是SHAANXI,多了一个A,陕西的英文和山西不一样,不是直接用拼音表示,而是写作SHAANXI,这的确是标准的译法。这到底是为什么呢?这的确让很多人都觉得迷惑,不清楚为什么SHAANXI多了一个字母A。实际上"SHAANXI"是国语罗马字的写法,按照国语罗马字的四声标法,那么韵母an的四个声调分别为:an(一声)、arn(二声)、aan(三声)、ann(四声)。所以说,从音律角度来说,双写a应该是更符合我们的发音。“国语罗马字”的标调法,虽然这种标调法的拼写方式十分复杂,但大致上可以解释为,第一声不标调,第二声在元音字母后面加“r”,第三声重复一遍主要的元音字母,第四声在元音字母后面加“n”。大概另外重要的一个方面,这样也是为了和山西的“SHANXI”区分开来吧。各位同学知道了吗?有没有和我一样开始也是感觉迷惑,以为这个是英文译名写错了的呢?你还知道哪些地方的英文译名比较特别的呢?欢迎大家留言讨论。#十四运# #全运会# #体育# #英文##金牌# #奖牌##西安简介英文#
2、西安英文宣传片校园传奇篮球联赛简介英文名:Campus Legend Basketball League简称:CLBL是一个为热爱篮球运动的在校大学生提供展示自我,收获友谊的平台。参赛须以至少5人组成的队伍整体参加,各队队员必须是在校大学生,且不是CUBAL、本校校队注册球员。参赛队伍需要有队名、球队LOGO、统一队服。比赛形式为半场4V4,比赛分为周赛、月赛、期末赛,每次比赛官方会全程录制视频,并在后期会剪辑球队、个人集锦上传至各官方媒体账号上,且每次比赛的冠军会获得至少500元的现金奖励(金额不定,少500元,每次比赛赛前会公布奖金金额)#CLBL西安# #篮球# #NBA# #CBA# #CUBA# #无篮球不青春# #灌篮高手热血回忆# #西安#目前赛事还在筹备阶段,现面向全西安的高校招募赛区负责人,只要你足够热爱篮球,并且是在校大学生,都可以直接私信。
3、西安简介英文版有网友反映,央视旗下的@CGTN 报道西安召开的中亚峰会时,右上角字幕错了(图一)。陕西的拼音应该是 Shaanxi(图二),而不是 Shanxi,这是山西了。陕西 Shaanxi 是延续了国语罗马字的传统,为了和山西(Shanxi)区分。我曾经科普过这个知识点,今天再复习一下。
4、西安英文怎么写原来世界上叫的西北大学的学校不止一个,国内有个西北大学,位于陕西西安,英文名是NorthwestUniversity。美国有所叫Northwestern University的大学,位于伊利诺伊州的埃文斯顿,翻译过来也是西北大学。在南非的波切斯卓姆市还有个大学叫North-West University,也可以翻译成西北大学。这些英文名的区别是,Northwest和North-West是名词,意思是西北;Northwestern是形容词,意思是西北的。我以前以为只有国内喜欢用东西南北这样的方位给大学命名,没想到国外也这么玩,就是不知道这几所大学有没有什么渊源,能不能商量合并一下,干脆叫西北大学中国分校和西北大学美国分校、西北大学南非分校。#西安简介英文#
5、关于西安的英文简介西安人民英文水平高啊,昨日去西安曲江国际会议中心,厕所表示全英文,无中文标识,只有男女模糊标识,的亏咱上过小学啊,不然这就尴尬啦
6、西安英文简短介绍长见识了,原来陕西的英文名是“Shaanxi”,而不是“Shanxi”。近日,看到一篇新闻,说是在陕西西安举行的第14届全运会上,一些细心的网友发现,在全运会的开幕式和一些宣传海报上,陕西的英文拼写“Shaanxi”中有两个“a”。与我们常见的“Shanxi”不一致!网友们猜测和质疑是不是写错了。原来,这不是写错了,而是为了区分山西的英文拼写“Shanxi”而有意为之,陕西正确的英文拼写就是有两个“a”的。以前我们见到的“Shanxi”才是错误的。大家是不是和我一样,以前傻傻分不清楚?#西安头条# #西安# #全运会#