为什么不把英国法国翻译成“硬格烂”、“罚烂丝“呢?而是“英格兰”、“法兰西”。不如看看外国人如何翻译中国国名,就用同样的标准翻译外国国名好了。汉语:中国Zhong gu6,英语:China ,西班牙语: China ,法语: la Chine,德语::China,意大利语: China,葡萄牙语: China,瑞典语:Kina,希腊语: Kiva。挪威语: Kina,罗马尼亚语: China,克罗地亚语: Kina,捷克语: Cina。荷兰语: Chin,芬兰语: Kannada.了,丹麦语: Kina ,波兰语: Chiny。斯拉维尼亚语: Porcelan,菲律宾语: Tsina, 阿尔巴尼亚语: Porcelani。很多人都知道,China是瓷器的意思。Porcelan约等于英语Porcelain,也是瓷器的意思。古代中国瓷器全世界闻名,所以外国人用瓷器China或者Porcelain来称呼中国。也就是说,中国是瓷器国。中国人说,来而不往非礼也。英国有名的是什么?女王吧?所以可以叫女王国。法国有名的是什么?红酒吧?所以可以叫酒国。德国有名的是什么?机械吧?所以可以叫机械国。
2、法国文化英语介绍我们毕业了|法国克莱蒙高等商学院。学校名称:法国克莱蒙高等商学院英文简称(ESC Clermont)成立时间:1919年学校介绍:是法国古老的 商学院之一,是以当地名为学校的学校,是世界百强商学院,精英商学院的摇篮,雅诗兰黛,娇韵诗的总裁均毕业于该校专业:工商管理专业,医疗健康管理,硕士教育管理专业,金融科技专业,数字营销与新媒体专业,商务智能与分析专业,项目管理,零售管理
3、法国英语怎么读海明威曾说过:巴黎是一场流动的盛宴法国也是领先世界的文化艺术时尚之邦然而很少有型男美女去深入阅读法国史更遑论去读英文版的法国史了跟着爱读英文书的大叔一起来读一本英文原版的法国史不但让你深入了解历史深处的故事更能不经意之间提高自己的外语水平实际上每一本英语原版书里都藏着无数的令人流连忘返的好句好文只有亲自静心去阅读才能领悟到阅读的快感和乐趣。#法国英语简介#
4、法国英语简介50字为什么“猪肉”不是pig meat呢?其实,“猪肉”的英语表达我们都知道是pork, 但是我们今天研究的重点是为什么是pork而不是pig meat, 这个用法从何而来呢?要想了解其中原因,那就要先来说说英语发展史了。公元1066年,法国诺曼底公爵威廉入侵并征服了英格兰,建立了诺曼底王朝。从那之后直到1154年,长达近一个世纪的时间里,英格兰的统治阶级都是法国人。法国人作为英格兰的统治阶级,法语也自然成了官话。也就是从那以后,英文开始融入了大量的法语词汇。 表示同一个事物,英格兰人民就有两种,甚至多种说法。当时的下层阶级央格鲁-撒克逊(Anglo-Saxon)民族以狩猎为生,有些也有自己的小农场把动物圈养起来。这些居民原本所使用的是古英语, 所以他们只会说动物原本的名称,例如pig、cow、sheep等等。 而处于上层的法国人通常只能在餐桌上见到已经烹饪好的动物, 所以现代英语中有关烹饪的词汇很多来自于法语。例如“猪肉”的pork,来自于诺曼法语单词porc;“牛肉”的beef, 来自于诺曼法语单词boeuf;“羊肉”的mutton, 来自于诺曼法语单词mouton等等。但是,也有例外也不是所有的肉类都采用法语, 比如,英语中的鱼是fish,鱼肉也是fish, 并没有采用法语中的poisson; 英语中的鸡是chicken,鸡肉也是chicken, 并没有采用法语中的pullet,大家了解一下。#英语#
5、法国英语资料大全纪念一下第一次自己在巴黎搭地铁5年前来的时候记得巴黎地铁好像都没英文法国人英语也不太听得懂买个票在那抓耳挠腮的更不要说他们还分巴黎市区的票巴黎郊区和机场的地铁票还不一样一点法文看不懂真的买不赢困难今天鼓起勇气去了发现也有英文了大概能买票了看不懂站名咱至少能认字母靠着google map提示站点顺利都抵达目的地了主要是心惊胆战的因为来之前朋友各种跟我说你得小心有人挤你 大概率是要偷你东西每个站到站前不要玩手机要不趁机抢了你后跑下车 你都追不到还好提前小心预防 都没遇到要说人啊 还是得胆大胆大啥事都能处理得来我也不是天生胆大主要是出门前看了下uber 要30几欧想想搭地铁才2.1欧 胆就大了咱主打一个坐公交 逛酒吧该省省 该花花(没去酒吧 主要为了押韵)
6、法国英语单词看不懂的名画系列:名称:巴黎市英文名称:La ville de Paris创作者:罗伯特·德劳内创作日期:1911实际尺寸:119.5 x 172.2 cm类别:景物材质:布面油画位于:美国-俄亥俄州托雷多艺术博物馆