2004年,年仅36岁的华裔女作家张纯如,开车到了一段荒芜地带,用一支枪,结束了自己年轻的生命。张纯如是世界上第一个写出英文版《南京.大屠.杀》的作者。她1968年出生于美国,大学毕业后,张纯如进入了美 联社和《芝加哥论 坛报》,后来又成了自.由撰稿人。1994年,26岁的张纯如,偶然参观了一场关于南京.大屠.杀的图片展。看完黑白图片上日军的兽行后,她当场气得浑身颤抖:有的图片上,日军侮辱完中国妇女后,让她们摆出各种难以启齿的动作,后还要残忍地杀害她们。还有的图片上,日军在河边架起武器,大批杀害我们手无寸铁的百姓和俘虏。看完图片展后,张纯如觉得当年日军的罪行,真是罄竹难书!可日本就是拒不承认那时的罪行,甚至美化、遮掩侵华战争,企图蒙蔽世界。而当时由于没有英文版资料的介绍,西方社会对南京经历的这一浩劫知之甚少。他们只知道被德国纳粹杀害的几百万犹太人,但二战期间,日军在南京犯下了怎样的罪行,他们毫不知情。强烈的责任感,让张纯如决定撰写一部关于南京.大屠.杀的英文版书籍,来撕掉日本的伪装,让世界人们都了解日军在中国犯下的滔天罪行。于是,她亲自前往南京,实地取证那段惨痛的历史资料。1995年,在南京街头,张纯如顶着炎夏酷暑,开始了艰难而细致的取证过程。收集资料时,遇到讲方言的群众,她就先录音,再回来逐字逐句地整理。遇到有争议的词句,她就一遍遍与翻译进行商讨斟酌,直到后敲定。当时在整理资料时,张纯如身心受到巨大折磨:失眠、掉发、焦虑都是常有的事。她说:“很多次,读到或听到关于日军对南京百姓的兽行,我就开始不由自主地痉挛性颤抖,根本停不下来!”张纯如在写《南京.大屠.杀》时,不过二十几岁的年纪。但她要把那些砍头、活焚、活埋、挖心、分尸等等酷刑,一字一句地写出来。可想而知,她需要承受多大的心里压力。但张纯如并没有放弃。1997年,她写的英文版《南京.大屠.杀》终于横空出世,一经发表便被翻译成15种语言,轰动全球。哈佛大学历史系主任威廉·柯比认为:这本书是人类史上,第一本充分研究南京.大屠.杀的英文著作。《纽约.时报》评论此书是:60年来打破中、日、美的沉默,用英文,向全世界揭露日军当年兽行的著作。张纯如这个年仅29岁的女子,用手中的笔,让英语世界的人,详细了解了日军当年的罪行,揭穿了彼时日本人的谎言。然而,张纯如的书出版后,日本方面对她很不满,为了否认南京.大屠.杀,日本国会专门成立了一个委员会,来研究张纯如书中的错漏之处。除此之外,日本右翼势力也不断对张纯如疯狂报复和搅扰。她不时会接到威胁电话,甚至还收到过别人寄来的子 弹。张纯如只能不断变换电话号码,提醒丈夫和孩子注意安全。但在巨大的精神压力下,张纯如患上了严重的抑郁症。2004年,不堪重负的她在车中用枪结束了自己生命,年仅36岁。要说南京.大屠.杀和张纯如有什么关系呢?她为什么非要把自己卷进来,还把命都搭上了。在接触到南京.大屠.杀之前,张纯如过着简单而幸福的生活。她完全可以走任何一条别的路。但是,自从参加完那场关于南京.大屠.杀的图片展会后,张纯如就下定了决心,她要写出英文版《南京.大屠.杀》,并把这本书呈现给世人。她要让英语世界的人都知道这段历史,让更多人看到日军曾在中国土地上犯下的种种罪行,为此,她愿意付出任何代价!南京.大屠.杀于她而言,是一种生命的连接。是她与那些在南京.大屠.杀中故去的人们的连接,也是与在和平年代下生活的我们的连接。至今,南京.大屠.杀已经过去85年了,而那场灾难的幸存者,也已不足百人。他们一直在等着日本道歉,而日本,却在等待他们死去。随着这些老人的陆续离世,那段屈辱会离我们越来越远,直到后一个人离去,到那时候,我们还会记起这段屈辱的历史吗?可悲的是,现实狠抽了我们一个嘴巴,一个叫吴啊萍的女人,竟然在南京玄奘寺供奉了四位侵华战犯的牌位!现今的我们,何以会走到了这一步?!这真值得我们反思。张纯如曾经说过:“忘记南京.大屠.杀,比南京.大屠.杀本身还要可怕,它可能造成南京.大屠.杀的悲剧重演!”在她的遗言里,也提到过,她要以死来引发整个世界对南京.大屠.杀的关注;以死来唤醒国内那些忘记南京.大屠.杀历史的少数人!正是基于此,老田希望有条件的人,可以买一本张纯如的《南京.大屠.杀》中文版,自己或是家人时不时翻阅一下,让这段历史,时刻铭记在我们心中!铭记历史,不是为了延续仇恨,而是为了让罪恶得到惩罚,让一切不再重演!感兴趣的朋友可以点击下方蓝色链接或【看一看】下单,让我们及我们的后代子孙,都勿忘国耻,牢记历史!
2、寄世书鹤来少年不足言,识道年已长。事往安可悔,馀生幸能养。誓从断臂血,不复婴世网。浮名寄缨佩,空性无羁鞅。夙承大导师,焚香此瞻仰。颓然居一室,覆载纷万象。高柳早莺啼,长廊春雨响。床下阮家屐,窗前筇竹杖。方将见身云,陋彼示天壤。一心在法要,愿以无生奖。《谒yè璿xuán上人》是唐朝诗人王维的作品之一,这首诗作于开元二十九年春自岭南北归途中,说见陈铁民《王维年谱》。璿上人:禅宗北宗禅师普寂的弟子,开元末年居于润州江宁县(今南京市)瓦棺寺。
3、寄世书《戴高乐传》这书虽老,但确实写得好看,看得入迷了。写得好。赢在作者的坦率和直言不讳。哈哈哈。摘录一小段,大家自行感受:【他(夏尔.戴高乐)又是一位幻术大师,一位魔术家,善于实际上一事无成的情况下使人们感到成就甚大。这一切自然使他成为一名技艺精湛的演员,一位辩才非凡、风度幽雅的演说家。】作者据说没见过戴高乐,不过跟他通过信。他为了写这本书,攒了许多问题,给戴邮寄了过去,可惜没等到回信,因为戴没来得及回信就去世了。戴高乐被称为法兰西后的男人。这话有出处,不是自媒体或电影乱讲的。之前我一直不明白这话啥意思。后来了解了法国从第一共和国到第五共和国的历史,能稍稍体会一点点了。当然也不知道对不对。说白了吧,现代民主政治生产了太多扁平化、机械化的人了,没有个性,甚至可以说没有性别。偶尔,出现一个人,也可能是野心家,利用扁平化、机械化造就的群氓,搞极权主义。比如希特勒。但希特勒又不是人了,而是魔鬼。所以真正的人,是那种超越扁平和机械的超人,但同时又心怀着自由、人性、希望的人,是那种能克服权力魅惑而自制的人。这种人,法兰西自戴高乐后,还真没再出现。所以他被称为法国后的男人。或许下一次世界大战争来临后会再出现。 #法国##阅读##戴高乐##分享你的今日感悟#
4、唐朝杜甫诗《月夜忆舍弟》:戌鼓断人行,秋边一雁声。露从今夜白,月是故乡明。有弟皆分散,无家问死生。寄书长不达,况乃未休兵。#寄世书的作者简介#
5、清代徐昌绪“柳体”书陈文恭公手札。此拓片册页署名柳公权书,但文章是清朝名臣陈宏谋所著《培远堂偶存稿》收录的手札两篇,分别是《寄靖果园书》和《寄家圣泉书》,柳公权乃唐朝书法家,肯定不会书写后人文章,应当是徐公用柳体书写陈公手札。#寄世书的作者简介#
6、武侯祠…文浅碑厚,塑像阁楼,沧柏岁木古悠悠。寄世当忠义,名传千古后。忽见溪水枝头,正是鱼肥花瘦,闲来消愁。