樛木简介(樛木拼音)

励志句子
评论 2023-07-26 04:42:13 浏览
1、樛木拼音

《诗经·周南·樛木》南有樛木,葛藟纍之。乐只君子,福履绥之。南有樛木,葛藟荒之。乐只君子,福履将之。南有樛木,葛藟萦之。乐只君子,福履成之。【译文】南有弯弯树,攀满野葡萄。新郎真快乐,安享幸福了。南有弯弯树,覆满野葡萄。新郎真快乐,大有幸福了。南有弯弯树,缠满野葡萄。新郎真快乐,永驻幸福了。【赏析】这是祝贺新婚之诗。诗经中的“兴”语往往兼有“比”义。据许多学者考证,“国风”比兴,常以花草、藤蔓、雌鸟、牝兽比喻女子,而以高木、日月、雄狐之类比喻男子。其中尤以树木喻男、花草育女更为常见。全诗三章。每章意思大体相同。诗以“葛藟”缠绕、覆盖、萦裹“樛木”,兴比新娘对新郎的相倚以及新郎对新娘的护持,并反复祝愿快乐的新郎,幸福将会安养他、扶助他、成就他,从而表达了人们对美好生活的期待。透过反复叠唱的诗行,便使吟诵者恍然置身于3000多年前一场热闹的婚礼宴席上:秋日的黄昏,宾客毕集,辘辘的车音,自远而近。性急的孩童早从村口奔来,嚷叫着:“按新娘的车子到啦!”欢乐的鼓吹由此压过喜悦的喧声齐鸣。当幸福的“君子”搀扶新娘下车的时候,迎接他们的,便是青年男女们一遍又一遍的热烈歌唱:“南有樛木,葛藟纍之。乐只君子,福履绥之……”男女嫁娶,是亘古以来人生的重要喜庆时节。而《樛木》,正以如此兴奋和浓烈的激情,表现了我们民族淳朴、古老的婚礼祝福习俗。2023年4月11日吟诵欣赏

2、樛木深度解析

《樛木》,一首藤缠树、树缠藤的祝福诗。不是说有一种树叫"樛树",而是说树木高大而且弯曲,就是"樛木"。高大旁曲的树,和蔓延攀爬的"葛藟"有一种缠绕拥抱的关系。这种意象,很容易让人联想到恋爱和初婚的男女(40岁后的男女意象是两条平行直线)。这种联想,就是写诗的另一种手法,"比",比喻的"比"。《诗经》中所有的诗,都具有"原典性"。像树和藤的这种意象,一旦被第一个人写出来,后人纷纷效仿。比如《古诗十九首》"与君为新婚,菟丝附女萝";比如左思"以此彼寸茎,荫此白尺条";还有杜甫"菟丝附蓬麻,引蔓故不长"等等,都是对这一手法的套用。上世纪八十年代初青年诗人舒婷写过一首《致橡树》,反其意而用之,是借对这一传统意象的反判,凸显了新女性对觉醒的独立自由意识的歌唱与向往。《樛木》全诗共三章,行列整齐。因为可能是在婚礼上集体演唱,三段歌词几乎没有变化。总体来说,凡是配乐的诗,更多的是诉诸听觉。听觉和视觉比起来,文字简单直白才更容易听懂,这是声音的特性。方文山写的歌词,故意半文半白、含混不清,加上周杰伦的大舌头,居然形成了一种流行风格。好了,不说他,说这首诗。这首诗,其实就是一声声的祝福。一一《诗经》学习笔记5

3、樛木赏析

每天背一首,坚持305天,背诵《诗经》全文—004樛木前面三首诗出现了三种植物,分别是荇菜、葛和卷耳,今天这首诗以樛木为题,不但出现了前面的葛,还出现了藟。葛藟皆为蔓生植物,以樛木喻男子,葛藟喻女子,来祝福君子安享福禄。

4、樛木诗经

樛木佚名[先秦]南有樛木,葛藟累之。乐只君子,福履绥之。南有樛木,葛藟荒之。乐只君子,福履将之。南有樛木,葛藟萦之。乐只君子,福履成之。

5、樛木视频讲解

打卡第三十二天《周南·樛木》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是一首表达祝福的诗歌,其场合或许是婚礼,或许是新生儿诞生,或许是其他友好欢乐的场景。此诗以南方生长的高大树木被葛藤攀援、缠绕起兴,表达对这位君子的喜爱之情。全诗三章,每章只改易二字,以群歌叠唱为形式,采用比兴手法,篇幅短小,言简意赅,句式整饬,音韵谐和。