秦三澍简介(秦三澍翻译)

励志句子
评论 2023-08-01 08:57:39 浏览
1、秦三澍翻译

徐州籍的诗人到现在大多没有联系了要说徐州籍诗人成名早的大概是孙友田,丁可,王辽生,了了村童,袁成兰。胡牧作为老一代四川籍的徐州诗人,其名气和前几位不能比。中生代大概有郁舟,日月兰,大卫,胡弦,魏鹏,泥马渡。至于几位九零后零零后的徐州诗人李看和秦三澍,基本上就不熟悉了。要说熟悉的几位诗人就是郁舟,大卫,胡弦,但是我在他们面前是学生,他们大我十几二十岁,特别是郁舟,他的本名叫谢金忠,曾经是《彭城晚报》的副刊编辑,一起吃了好多次饭。从2000年往后,他几年之间就在《彭城晚报》的副刊上编发了我好多作品,其中有新诗也有散文。那些年我刚好处在青春年华。当然,我也不会忘记郭冰,也就是曾任南京大学校长的郭影秋的孙子,我在他主持的版面上也发表了很多文章,有时候甚至达到了每周一篇的频率。而我如今已是中年,已经没有了曾经的浪漫。以前我也写过新诗,也发表过不少新诗,但终究不具备新派诗人的那种激荡情怀,中途急流勇退了,我知道我不具备一个诗人的特质,只能做一个平民百姓了。但我还是为徐州的诗人感到高兴感到振奋,毕竟他们没忘记初心,一直为诗歌而努力着。下面的两幅图片,女生是李看,男生是秦三澍,他们都是地地道道的徐州人。个人简介李看,本名李芸慧,回族,1997年生,江苏徐州人。2019年开始诗歌写作,作品散见于《扬子江诗刊》《诗刊》《十月》《星星》《延河》《诗潮》《草堂》《汉诗》等刊。现居江苏新沂。个人简介秦三澍,本名秦振耀,1991年生,江苏徐州人。出版中文诗集《四分之一浪》和近十部译著,曾获柔刚诗歌奖、未名诗歌奖、人民文学·紫金之星奖、阿尔勒CITL国际翻译家驻留奖助等,作品亦被译为英、俄、西、荷、挪、法等语言在海外发表。曾出席挪威卑尔根国际文学节、《诗刊》全国青年诗人座谈会、《人民文学》新浪潮诗会、《钟山》全国青年作家笔会、《十月》诗会等。曾在巴黎国立东方语言文化学院讲授汉语新诗,现执教于复旦大学中文系。